alejase o alejaze

    La palabra alejase/ alejaze ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir el vocablo alejase o a lo mejor la palabra alejaze? No te preocupes, podemos echarte una mano. Son numerosas las personas que sienten la misma duda que tú, y ocurre porque en español tanto alejase como alejaze se pronuncian igual. A raíz de esta semejanza en su fonología, es habitual tener dudas sobre cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo alejaze o lo que debes hacer es escribir alejase. Tranquilo, que no te haremos malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre alejaze y alejase, la manera adecuada de escribir esta palabra es: alejase. A parte de darte esta contestación que estabas buscando, nos agradará mostrarte más aportaciones en los momentos en que sientas dudas sobre en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué momentos se debe escribir ‘z’. En consecuencia cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir alejase o quizás debo escribir alejaze?’

    alejase

    alejaze

    Propuesta para que escribas siempre como es debido alejase

    Jamás debes dudar entre el término alejase y la palabra alejaze cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: alejase. La palabra alejaze sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente la forma en que deberías escribir alejase, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto  de subjuntivo  de  alejar  o de  alejarse . Variante: alejara . Relacionado: alejare  (futuro, desusado).
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito imperfecto  de subjuntivo  de  alejar  o de  alejarse . Variante: alejara . Relacionado: alejare  (futuro, desusado).
  3. La confusión a la hora de escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más regularmente en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian igual. Esto es principalmente en los países de América Latina en los que hablan en español, aunque también de igual modo en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención aportar teorías sobre el porqué de esta pronunciación, dado que no es el objetivo de este sitio web, únicamente queremos indicar que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aceptada.

    Igualmente {hay que decir|es preciso señalar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede existir en determinadas circunstancias, dado que la letra ‘z’ únicamente la escribimos delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión en estos casos. De esta manera tenemos que eliminar otras opciones, lo cual hace más simple las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. En todo caso, como se trata de una equivocación casi siempre originada por la no distinción en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo es preciso escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, seguir nuestra web y estudiar las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio web. De esta manera nunca tendrás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe alejase o se trata de la palabra alejaze.