acepté o azepté

    La forma correcta de acepté/ azepté ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir el vocablo acepté o tal vez el término azepté? No te agobies, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen cierto titubeo, y eso se debe a que en castellano tanto acepté como azepté suenan del mismo modo. Por motivo de este parecido en su fonología, es frecuente tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si azepté o de la siguiente forma acepté. Pero no queremos malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre azepté y acepté, el modo acertado de escribir este término es: acepté. Amén de brindarte esta contestación que buscabas, nos gustaría hacerte algunas aportaciones importantes para aquellos momentos en que te encuentres con dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se debe escribir ‘z’. Así cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir acepté o quizás debo escribir azepté?’

    acepté

    azepté

    Propuesta para escribir correctamente acepté

    No debes dudar entre acepté y el término azepté a la hora de escribir, puesto que solamente hay una forma viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: acepté. La palabra azepté simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para que encuentres un sistema que te ayude a recordar el modo en que se debe escribir acepté, la definición del diccionario:

  1. Primera persona del singular (yo) del presente  de subjuntivo  de  aceptar .
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de subjuntivo  de  aceptar .
  3. Segunda persona del singular (usted) del imperativo  de  aceptar .
  4. La inseguridad en el momento de escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más frecuencia en aquellas zonas en donde ambas se pronuncian de igual modo. Esto se produce fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que hablan en español, aunque también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo teorizar respecto al porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se trata del objetivo de esta página web, tan solo queremos indicar que sea como fuere, esta pronunciación está aceptada.

    Al mismo tiempo {cabe apuntar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en algunos casos, dado que la ‘z’ únicamente debe utilizarse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en estas circunstancias. Así debemos descartar otras posibilidades, lo cual simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. Con todo, al ser una errata a menudo proveniente de la no distinción en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la forma de decir las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo hay que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, visitar esta web y memorizar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio. De esta forma nunca tendrás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe acepté o se trata de la palabra azepté.