No te sientas dubitativo entre el término relacione y la palabra relazione a la hora de escribir, pues solo nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: relacione. La palabra relazione simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Las dudas que surgen en el momento de escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más frecuencia en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian igual. Esto ocurre fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que se habla lengua española, pero también de igual modo en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo trazar teorías sobre el porqué de esta pronunciación, porque no es el propósito de esta página, solamente pretendemos señalar que sea como sea, esta pronunciación está aceptada.
Igualmente {cabe destacar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede aparecer en algunos casos, porque la ‘z’ tan solo se utiliza cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca tiene su pronunciación de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en estos casos. De esta forma podemos descartar otras opciones, lo que hace más simple las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas claras. Con todo, como es una equivocación frecuentemente derivada de la no diferenciación en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, para así aprender a distinguir cuándo se debe escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y indudablemente, seguir esta página web y aprender las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de este sitio. De esta manera ya nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe relacione o se trata de la palabra relazione.