Nunca jamás deberías dudar entre pasarás y la palabra pazaráz cuando debas escribir, dado que solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término como es debido, y es: pasarás. El término pazaráz sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión en el momento de escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más regularidad en aquellas zonas en que ambas dos se pronuncian igual. Esto pasa fundamentalmente en los países de América Latina en los cuales se habla castellano, pero también de igual manera en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías acerca del porqué de esta manera de pronunciar, puesto que no se corresponde con el propósito de esta página web, únicamente queremos apuntar a que sea como sea, esta manera de pronunciar está aprobada.
Al mismo tiempo {hay que decir|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en determinados casos, porque la letra ‘z’ solo debe escribirse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de forma similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en estos casos. De este modo debemos excluir otras posibilidades, lo que simplifica la redacción si tenemos las reglas claras. Con todo, al consistir en una equivocación a menudo producida por no diferenciar cuando se pronuncian la ‘c’ y la ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento se tiene que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, ser seguidor de nuestra web y estudiar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de esta web. Así no tendrás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe pasarás o se trata de la palabra pazaráz.