Nunca jamás deberías dudar entre el término nguyen y el término njuyen cuando quieras escribir, puesto que solamente existe una manera viable para escribir este término adecuadamente, y es: nguyen. El término njuyen sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más asiduamente en aquellos sitios en que ambas se pronuncian igual. Esto es fundamentalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en español, pero también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a exponer teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, ya que no se corresponde con el propósito de esta web, solamente queremos indicar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada.
De igual manera {cabe apuntar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede aparecer en ciertas circunstancias, porque la letra ‘z’ solo debe utilizarse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se debe de pronunciar de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. Así debemos descartar otras posibilidades, lo que hace más simple la redacción si tenemos las normas claras. A pesar de todo, al ser una errata frecuentemente originada por no distinguir en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la manera de decir las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento se debe escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, visitar nuestra página web y asimilar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de esta página web. De este modo nunca más experimentarás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe nguyen o es la palabra njuyen.