negociante o negoziante

    El término negociante/ negoziante ¿debe escribirse con ‘c’ o con ‘z’?¿Sientes indecisión entre escribir el término negociante o tal vez la palabra negoziante? No te inquietes, te vamos a echar un cable. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan cierto titubeo, y ocurre porque en español tanto negociante como negoziante suenan igual. A causa de este parecido en la pronunciación, es usual no estar seguros de cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, si como negoziante o como negociante. No te queremos hacer desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre negoziante y negociante, el modo acertado de escribir este término es: negociante. Además de darte esta contestación que buscabas, sería para nosotros un placer hacerte otros aportes para cuando sientas dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. Así cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir negociante o a lo mejor se escribe negoziante?’

    negociante

    negoziante

    Consejo para ayudarte a escribir siempre bien negociante

    Nunca debes dudar entre negociante y el término negoziante cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo hay una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: negociante. El término negoziante simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para que no se te olvide fácilmente la manera en que es preciso escribir negociante, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Persona dedicada a negociar.
  2. Las dudas cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más regularidad en aquellas áreas en que ambas se pronuncian igual. Esto es sobre todo en los países latinoamericanos en los cuales hablan en castellano, mas también de igual modo en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención mostrar teorías sobre el porqué de esta manera de pronunciar, ya que no es el objetivo de esta página web, solamente queremos señalar que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aceptada.

    Asimismo {hay que decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede aparecer en determinados casos, puesto que la letra ‘z’ únicamente se utiliza delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en este punto. En consecuencia debemos rechazar otras posibilidades, lo cual hace más fácil la escritura si tenemos las normas claras. De todas maneras, al consistir en una equivocación casi siempre proveniente de la no diferenciación en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la forma de decir las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento es necesario escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, visitar esta página web y aprender las normas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de este sitio web. Así nunca sentirás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe negociante o se trata de la palabra negoziante.