negociamos o negoziamos

    El vocablo negociamos/ negoziamos ¿debe escribirse con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Sientes indecisión entre escribir negociamos o a lo mejor la palabra negoziamos? No te agobies, te podemos ayudar. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto negociamos como negoziamos suenan del mismo modo. A raíz de esta semejanza a nivel fonológico, es normal no estar seguros de cuál es el modo adecuado de escribir este término, si negoziamos o como negociamos. Tranquilo, que no te haremos malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre negoziamos y negociamos, el modo adecuado de escribir este vocablo es: negociamos. Amén de ofrecerte esta contestación que buscabas, sería para nosotros un placer ofrecerte más aportaciones para las situaciones en que te encuentres con dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De esta forma cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe negociamos o a lo mejor se escribe negoziamos?’

    negociamos

    negoziamos

    Propuesta para que escribas bien negociamos

    Jamás te sientas dubitativo entre la palabra negociamos y el término negoziamos cuando debas escribir, dado que tan solo nos encontramos con una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: negociamos. El término negoziamos sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes cómo deberías escribir negociamos, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente  de indicativo  de  negociar .
  2. Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  negociar .
  3. La vacilación cuando debemos escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más regularidad en aquellos sitios en que ambas se pronuncian igual. Esto sucede fundamentalmente en los países de América Latina en los que hablan en español, aunque también de igual manera en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar con relación al porqué de este modo de pronunciar, porque no se corresponde con el objetivo de esta página, meramente queremos apuntar a que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada.

    Igualmente {cabe apuntar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede aparecer en ciertas circunstancias, debido a que la ‘z’ solo se escribe cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. De este modo debemos eliminar otras formas, lo cual simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas claras. En todo caso, como consiste en una confusión frecuentemente originada por la no distinción a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, recomendamos escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, ser seguidor de esta web y asimilar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta web. Así ya nunca más experimentarás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe negociamos o se trata de la palabra negoziamos.