musitar o mucitar

    El término musitar/ mucitar ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir musitar o tal vez la palabra mucitar? Tranquilo, podemos echarte una mano. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan la misma duda que tú, y eso es porque en español tanto musitar como mucitar suenan igual. Debido a este parecido en su fonología, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es el modo correcto de escribir este término, hacerlo escribiendo mucitar o de la siguiente manera: musitar. No te queremos hacer desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre mucitar y musitar, la forma correcta de escribir esta palabra es: musitar. Amén de obsequiarte con esta contestación que buscabas, nos gustaría mostrarte otras aportaciones para las situaciones en que se te manifiesten dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘c’ y en qué casos se debe escribir ‘z’. De ese modo cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir musitar o tal vez mucitar?’

    musitar

    mucitar

    Propuesta para que logres escribir del modo correcto musitar

    Jamás dudes entre musitar y el término mucitar cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo existe una manera posible para escribir esta palabra correctamente, y es: musitar. La palabra mucitar simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Para que te sea más fácil recordar el modo en que debes escribir musitar, la definición del diccionario:

  1. Hablar quedamente y entre dientes. Sinónimos: murmurar , susurrar . Ejemplo:
  2. "[...] oraciones incomprensibles, musitadas con el acento musical de unas erres salidas de la garganta.". Collazos, Oscar (1994). La ballena varada. Alfaguara, 21. "He aquí que revelaremos el nombre del padre de Maestro Mago y Brujito. Musitaremos el origen, musitaremos solamente la historia, el relato, [...]" Anónimo (2014 [1550]). Popol Vuh & Chilam Balam. Ediciones Brontes, 33.
  3. La confusión cuando hay que escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede con más asiduidad en aquellas zonas en que las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto es principalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en castellano, aunque también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías respecto al porqué de esta pronunciación, dado que no se corresponde con el propósito de esta web, únicamente pretendemos señalar que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aceptada.

    Igualmente {hay que apuntar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede aparecer en determinados casos, ya que la letra ‘z’ exclusivamente debe escribirse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en estas circunstancias. De este modo podemos eliminar otras formas, lo que facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas claras. Pese a todo, al consistir en una confusión con frecuencia proveniente de la no distinción cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la manera de pronunciar las palabras en español de España estándar, para así aprender a distinguir cuándo es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, seguir nuestro sitio web y estudiar las normas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de esta web. De esta forma ya nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe musitar o es la palabra mucitar.