marseille o marseiye

    La palabra marseille/ marseiye ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir marseille o tal vez el vocablo marseiye? No te agobies, podemos echarte una mano. Son muchas las personas que sienten , como tú, esta duda, y pasa porque en castellano tanto marseille como marseiye suenan del mismo modo. Por motivo de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es normal no estar seguros de cuál es la forma adecuada de escribir este término, si marseiye o de la siguiente manera: marseille. Pero no queremos malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre marseiye y marseille, la manera adecuada de escribir esta palabra es: marseille. Amén de obsequiarte con esta contestación que estabas buscando, es importante para nosotros mostrarte algunas aportaciones más para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué casos se debe escribir ‘z’. En consecuencia cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir marseille o a lo mejor se escribe marseiye?’

    marseille

    marseiye

    Recomendación para que escribas bien marseille

    Jamás deberías dudar entre el término marseille y el término marseiye a la hora de escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: marseille. La palabra marseiye sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    La inseguridad cuando debemos escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se da más frecuentemente en aquellos territorios en donde ambas se pronuncian igual. Esto pasa sobre todo en los países de América Latina en los cuales se habla español, mas también de igual modo en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo trazar teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, puesto que no se trata del objetivo de esta página web, únicamente pretendemos apuntar a que sea como fuere, esta forma de pronunciar está reconocida.

    También {hay que destacar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede aparecer en ciertas circunstancias, puesto que la letra ‘z’ solo debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en este punto. Por consiguiente podemos excluir otras opciones, lo que simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. De todas maneras, como es una errata frecuentemente producida por no diferenciar en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, como método para aprender a distinguir cuándo es preciso escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, seguir nuestro sitio web y memorizar las normas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de esta página web. De esta manera nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que pretendes escribir se escribe marseille o es la palabra marseiye.