Nunca debes dudar entre la palabra marsan y la palabra marxan cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo existe una manera posible para escribir este término correctamente, y es: marsan. El término marxan simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que surgen cuando debemos escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se produce con más asiduidad en aquellas zonas en que ambas se pronuncian igual. Esto se produce fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en lengua española, mas también además en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de exponer teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se trata del propósito de esta web, meramente deseamos mencionar que sea como sea, esta manera de pronunciar está reconocida.
Al mismo tiempo {hay que apuntar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede existir en algunos casos, ya que la ‘z’ exclusivamente debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en este punto. En consecuencia podemos rechazar otras opciones, lo que hace más simple la redacción si tenemos las normas asimiladas. En cualquier caso, como se trata de una equivocación a menudo producida por no distinguir a la hora de pronunciar la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo se tiene que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, seguir este sitio web y memorizar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio web. De esta forma nunca sentirás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe marsan o se trata de la palabra marxan.