Nunca deberías dudar entre el término limousin y el término limoucin cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra con corrección, y es: limousin. El término limoucin sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que surgen a la hora de escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más asiduamente en aquellos sitios en que ambas dos se pronuncian igual. Esto pasa sobre todo en los países latinoamericanos en los que hablan en lengua española, pero también en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de teorizar sobre el porqué de este modo de pronunciar, porque no se corresponde con el propósito de esta web, tan solo deseamos señalar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aprobada.
Igualmente {cabe precisar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en determinados casos, ya que la ‘z’ tan solo la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se pronuncia de forma similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en estas circunstancias. De esta forma podemos rechazar otras formas, lo cual facilita la redacción si tenemos las normas asimiladas. Con todo, como es una errata casi siempre producida por no distinguir en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a diferenciar en qué momento se debe escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, visitar nuestra web y aprender las normas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de esta página web. Así nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que tratas de escribir se escribe limousin o es la palabra limoucin.