Nunca jamás deberías dudar entre la palabra ignasi y el término ijnasi a la hora de escribir, ya que solamente hay una manera viable de escribir esta palabra correctamente, y es: ignasi. La palabra ijnasi simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando debemos escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más regularmente en aquellos sitios en que ambas dos se pronuncian de igual modo. Esto se da principalmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en lengua española, aunque también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos teorizar respecto al porqué de esta manera de pronunciar, ya que no es el propósito de esta web, meramente pretendemos mencionar que sea como sea, esta forma de pronunciar está reconocida.
Al mismo tiempo {hay que apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede tener lugar en ciertos casos, debido a que la letra ‘z’ solo debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de forma similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión en estos casos. De este modo podemos excluir otras posibilidades, lo cual simplifica la redacción si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, como consiste en una confusión casi siempre producida por no diferenciar pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, aconsejamos escuchar el modo de decir las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a diferenciar en qué momento hay que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, seguir esta web y estudiar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de esta página web. De este modo no sentirás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe ignasi o es la palabra ijnasi.