Nunca dudes entre conversión y la palabra converción cuando quieras escribir, dado que solo existe una manera posible de escribir este término con corrección, y es: conversión. El término converción sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
La confusión cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más frecuencia en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian de igual manera. Esto ocurre primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla castellano, mas también además en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos teorizar respecto al porqué de esta forma de pronunciar, dado que no es el objetivo de esta página web, tan solo queremos mencionar que sea como sea, esta pronunciación está reconocida.
También {cabe decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en ciertos casos, puesto que la letra ‘z’ solo la escribimos delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de modo similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en este punto. Por consiguiente debemos excluir otras opciones, lo cual facilita la redacción si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, al tratarse de una equivocación frecuentemente proveniente de no distinguir cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la forma de decir las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento es preciso escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, seguir nuestra web y asimilar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de esta página web. De esta manera ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe conversión o es la palabra converción.