clonación o zlonazión

    La palabra clonación/ zlonazión ¿cómo se escribe?¿No estás seguro de la forma acertada de escribir, en el momento de escribir entre escribir clonación o tal vez el vocablo zlonazión? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que experimentan una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto clonación como zlonazión se pronuncian igual. A causa de este parecido en su sonido, es común tener dudas sobre cuál es el modo acertado de escribir este término, si zlonazión o como clonación. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre zlonazión y clonación, la forma correcta de escribir este término es: clonación. Además de obsequiarte con esta contestación que solicitabas, desearíamos hacerte otros aportes para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘c’ y en qué momentos se debe escribir ‘z’. Así cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir clonación o a lo mejor se escribe zlonazión?’

    clonación

    zlonazión

    Consejo para escribir siempre del modo correcto clonación

    Jamás debes dudar entre clonación y la palabra zlonazión cuando debas escribir, ya que solo nos encontramos con una manera viable de escribir este término con corrección, y es: clonación. La palabra zlonazión sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para que encuentres un sistema que te ayude a recordar el modo en que debes escribir clonación, queremos aportarte la definición del diccionario:

  1. Reproducción exacta de un individuo pluricelular a partir de una célula somática. Se usa en ganadería y en la agricultura. La clonación humana ha sido prohibida por razones éticas.
  2. reprodución o copia de servicios, servidores, configuraciones, aplicaciones, etc.
  3. La vacilación a la hora de escribir palabras que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más asiduamente en aquellos territorios en que ambas se pronuncian igual. Esto pasa fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que se habla lengua española, mas también de igual manera en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a aportar teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, ya que no es el propósito de esta página, tan solo deseamos establecer que sea como sea, esta forma de pronunciar está aceptada.

    De igual modo {cabe decir|es preciso señalar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en algunos casos, ya que la letra ‘z’ solamente debe escribirse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en este punto. De esta manera tenemos que rechazar otras formas, lo que facilita la escritura si tenemos las normas asimiladas. Pese a todo, como consiste en una errata con frecuencia proveniente de no diferenciar a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en castellano peninsular estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, visitar esta web y aprender las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de esta página web. De esta forma nunca más tendrás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe clonación o se trata de la palabra zlonazión.