No deberías dudar entre ciadea y el término siadea cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solamente hay una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: ciadea. La palabra siadea sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando hay que escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más asiduidad en aquellas áreas en que ambas se pronuncian de igual manera. Esto pasa sobre todo en los países latinoamericanos en los cuales hablan en castellano, mas también de igual modo en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de trazar teorías respecto al porqué de esta forma de pronunciar, ya que no es el propósito de esta web, solamente pretendemos apuntar a que sea como sea, esta manera de pronunciar está aceptada.
Igualmente {hay que apuntar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede existir en ciertas circunstancias, dado que la ‘z’ tan solo la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se pronuncia de modo similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en este punto. Así debemos excluir otras opciones, lo que hace más fácil la escritura si tenemos las normas asimiladas. Pese a todo, como es una confusión casi siempre proveniente de la no diferenciación pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo es necesario escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y por supuesto, ser seguidor de esta página web y estudiar las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio. De esta manera nunca sentirás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe ciadea o se trata de la palabra siadea.