Nunca deberías dudar entre el término chilevisión y la palabra chilevición cuando debas escribir, ya que únicamente hay una forma viable de escribir esta palabra como es debido, y es: chilevisión. La palabra chilevición simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
La confusión a la hora de escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ sucede con más frecuencia en aquellos sitios en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto se da primordialmente en los países de América Latina en los cuales hablan en lengua española, aunque también de igual modo en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos aportar teorías acerca del porqué de esta forma de pronunciar, porque no se trata del propósito de esta página web, únicamente deseamos establecer que sea como fuere, esta forma de pronunciar está reconocida.
De igual manera {hay que decir|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede existir en determinados casos, dado que la ‘z’ solo podemos encontrarla delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en estas circunstancias. De este modo tenemos que descartar otras opciones, lo cual simplifica la redacción si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, como es una equivocación a menudo proveniente de no distinguir pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo es necesario escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, visitar este sitio web y aprender las normas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta página web. De este modo ya nunca jamás tendrás dudas sobre si la palabra que tratas de escribir se escribe chilevisión o se trata de la palabra chilevición.