No debes dudar entre charolais y el término charolaiz cuando debas escribir, dado que tan solo hay una forma viable de escribir este término correctamente, y es: charolais. El término charolaiz sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La vacilación cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más asiduidad en aquellos territorios en que ambas se pronuncian igual. Esto se produce sobre todo en los países latinoamericanos en los cuales hablan en español, pero también además en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención exponer teorías acerca del porqué de esta pronunciación, dado que no se trata del objetivo de esta web, meramente pretendemos establecer que sea como fuere, esta forma de pronunciar está reconocida.
De igual manera {cabe decir|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede darse en determinadas circunstancias, porque la ‘z’ únicamente debe utilizarse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. De este modo podemos descartar otras formas, lo cual facilita la escritura si tenemos las reglas claras. En todo caso, al consistir en una equivocación con frecuencia proveniente de no distinguir en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la forma de pronunciar las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir en qué momento tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, seguir nuestra página web y aprender las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio. De esta forma ya nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe charolais o se trata de la palabra charolaiz.