caso o cazo

    El vocablo caso/ cazo ¿se tiene que escribir con ‘c’ o con ‘z’?¿Estás indeciso entre escribir caso o bien el vocablo cazo? Tranquilo, podemos echarte una mano. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y ocurre porque en español tanto caso como cazo suenan igual. Por motivo de esta semejanza en la pronunciación, es común dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, si como cazo o de la siguiente manera: caso.

    No queremos hacerte perder más tiempo en sacarte de dudas, entre cazo y la palabra caso, las dos son palabras correctas, puesto que podemos encontrar ambas en el diccionario. Únicamente has de tener en cuenta cuál es sentido estabas pensando en darle en el momento en que sentiste dudas sobre si debías escribir caso o cazo.

    caso

    cazo

    ¿Qué ocurre cuándo caso como cazo pueden ser correctas?

    Realmente, tanto caso como cazo son formas correctas, de modo que depende de aquello que tengas voluntad de transmitir el que se deban escribirse con ‘c’ o con la letra ‘z’. Por este motivo es básico que conozcas los significados de de esas palabras, para que sepas en qué momento tienes que escribir cazo y en qué momento caso.

    A fin de echarte una mano te proporcionamos las definiciones del diccionario para caso e cazo. La definición de caso es:

  1. Cada una de varias instancias consideradas como pertenecientes a un mismo tipo de situaciones o cosas (como los casos de una enfermedad, etc.).[ 1] Relacionado: casuística . Ejemplos:
  2. " El Internet fomenta la colaboración entre grupos de usuarios con intereses comunes, en este caso, la lingüística y la enseñanza de E/LE." Cuadernos Cervantes, número 61
  3. " Deben cursar los complementos de formación que, en cada caso, se determinen." Orden de 21 de septiembre de 1995 (BOE de 21 de septiembre de 1995) por la que se determinan los requisitos para acceder a la carrera Licenciado en Ciencias Ambientales
  4. Evento o asunto llevado ante la consideración de la justicia o investigado por los organismos competentes.[ 1] Ejemplo:
  5. "Casos recientes en los tribunales ofrecen lineamientos útiles en cuanto al significado del uso lícito y a la naturaleza de nuestras obligaciones." Kenneth D. Crews, Copyright Law & Graduate Research
  6. Suceso expuesto por su notoriedad en la prensa o mediante rumores.[ 1]
  7. Propiedad gramatical presente en algunos idiomas, que indica mediante modificaciones del pronombre, el sustantivo o el adjetivo el papel sintáctico que estos cumplen en una frase determinada.[ 1] Ejemplo:
  8. La terminación «-e» marca el caso de muchos sustantivos en latín, como aqua, aquae  ("agua").
  9. Cada una de las funciones denotadas por los casos4 de la flexión.[ 1] Hipónimos: ablativo , acusativo , dativo , distributivo , genitivo , nominativo , vocativo . Ejemplos:
  10. El caso genitivo del latín aqua  ("agua") es aquae. En español, el pronombre de tercera persona del singular en caso dativo es le .
  11. Narración tradicional de una circunstancia o tipo de situación que se relata o cita como ejemplo.[ 1] Ámbito: América.
  12. Pares mínimos: aso, baso, basó, maso, masó, naso, paso, pasó, raso, rasó, taso, tasó, vaso, ceso, cesó, coso, cabo, caco, cago, cagó, calo, caló, cano, caño, capo, capó, caro, cato, cató, cavo, cavó, cayo, cayó, cazo, cazó, casa, case, casé, casi, casó
  13. Primera persona del singular (yo) del presente  de indicativo  de  casar  o de  casarse .
  14. Deberás usar cazo en las ocasiones que desees transmitir:

  15. Recipiente profundo y poco ancho, con mango y a veces pico, usado para calentar o cocer Ejemplos:
  16. "En la hechura del rompope, el cazo prepara su metal para los tonos suaves: la leche ira de blancura a un amarillo huevo y nuez. El alcohol dulcificará la borrachera del azúcar y de los menos a ritmo de danzón. Ahora ¡Es cuando mi rompope hay que dar sabor al baile!"[ 3]
  17. Cuchara grande y de cabeza hemisférica utilizada para servir sopas y otros alimentos ricos en caldo Sinónimo: cucharón .
  18. Cantidad de alimento que cabe en un cazo2 Sinónimo: cucharón .
  19. La confusión a la hora de escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más asiduamente en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto ocurre principalmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en español, mas también de igual modo en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a mostrar teorías acerca del porqué de esta manera de pronunciar, porque no es el propósito de esta web, únicamente pretendemos establecer que sea como sea, esta forma de pronunciar está aceptada.

    También {hay que decir|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede darse en ciertos casos, puesto que la letra ‘z’ únicamente podemos encontrarla cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en estos casos. Así debemos rechazar otras formas, lo que facilita la escritura si tenemos las normas asimiladas. En cualquier caso, al consistir en una confusión a menudo producida por la no diferenciación pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la forma de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo se debe escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y evidentemente, visitar nuestra página web y memorizar las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de esta página web. De este modo ya nunca jamás sentirás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe caso o es la palabra cazo.

    ✓ Palabras similares