aisla o aixla

    El término aisla/ aixla ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, a la hora de escribir entre escribir la palabra aisla o bien aixla? Tranquilo, te podemos ayudar. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen la misma duda que tú, y pasa debido a que en español tanto aisla como aixla se pronuncian del mismo modo. Por motivo de este parecido en su fonología, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma adecuada de escribir esta palabra, si aixla o como aisla. Pero no queremos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre aixla y aisla, la manera adecuada de escribir este término es: aisla. Además de brindarte esta contestación a la pregunta que te hacías, sería para nosotros un placer mostrarte otros aportes para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué ocasiones se escribe ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. De ese modo cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿La forma correcta es escribir aisla o acaso es aixla?’

    aisla

    aixla

    Propuesta para escribir correctamente aisla

    Nunca debes dudar entre la palabra aisla y el término aixla cuando quieras escribir, dado que solamente hay una manera viable de escribir este término adecuadamente, y es: aisla. La palabra aixla sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que te sea más fácil recordar cómo es preciso escribir aisla, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  aislar  o de  aislarse .
  2. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  aislar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo.
  3. Las dudas que surgen cuando hay que escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más asiduamente en aquellas áreas en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto se da sobre todo en los países de América Latina en los que hablan en castellano, pero también en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar acerca del porqué de este modo de pronunciar, dado que no se trata del propósito de esta página, únicamente queremos mencionar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aprobada.

    Igualmente {hay que decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en ciertas circunstancias, puesto que la letra ‘z’ exclusivamente podemos encontrarla cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se pronuncia de modo similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión por este motivo. De esta manera podemos descartar otras posibilidades, lo que facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. Con todo, como consiste en una errata frecuentemente derivada de no diferenciar pronunciando la letra ‘c’ y la letra ‘z’, recomendamos escuchar la manera de decir las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a distinguir en qué momento tenemos que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, visitar esta página web y asimilar las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio web. Así ya nunca más tendrás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe aisla o es la palabra aixla.