ahogara o ahojara

    La forma correcta de ahogara/ ahojara ¿se escribe con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término ahogara o tal vez ahojara? No debes apurarte, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que sienten , como tú, esta duda, y eso es debido a que en español tanto ahogara como ahojara se pronuncian del mismo modo. Por motivo de este parecido a la hora de pronunciarse, es usual dudar acerca de cuál es la forma adecuada de escribir este término, si como ahojara o como ahogara. Como no deseamos desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre ahojara y ahogara, la manera adecuada de escribir este vocablo es: ahogara. A parte de obsequiarte con esta respuesta que buscabas, desearíamos mostrarte otras aportaciones en los momentos en que te encuentres con dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘z’. Así cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe ahogara o tal vez ahojara?’

    ahogara

    ahojara

    Sugerencia para que escribas del modo correcto ahogara

    Nunca debes dudar entre la palabra ahogara y la palabra ahojara cuando quieras escribir, dado que solo nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: ahogara. El término ahojara sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente cómo deberías escribir ahogara, su definición del diccionario:

  1. Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto  de subjuntivo  de  ahogar  o de  ahogarse . Variante: ahogase . Relacionado: ahogare  (futuro, desusado).
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito imperfecto  de subjuntivo  de  ahogar  o de  ahogarse . Variante: ahogase . Relacionado: ahogare  (futuro, desusado).
  3. Las dudas que surgen en el momento de escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más asiduamente en aquellos sitios en que ambas se pronuncian de igual forma. Esto ocurre principalmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla castellano, mas también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo trazar teorías respecto al porqué de esta manera de pronunciar, puesto que no es el objetivo de este sitio web, meramente queremos señalar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada.

    Al mismo tiempo {hay que apuntar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede existir en ciertas circunstancias, porque la letra ‘z’ solamente se utiliza delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. En consecuencia debemos descartar otras opciones, lo cual simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. Con todo, como consiste en una confusión a menudo producida por no diferenciar cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en español de España estándar, para así aprender a diferenciar cuándo hay que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, seguir esta página web y estudiar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio. De esta manera nunca sentirás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe ahogara o se trata de la palabra ahojara.