agilicen o ajilicen

    El vocablo agilicen/ ajilicen ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Tienes dudas entre escribir el vocablo agilicen o bien el vocablo ajilicen? Tranquilo, podemos echarte una mano. Son numerosas las personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto agilicen como ajilicen suenan igual. Debido a este parecido en la pronunciación, es frecuente tener dudas sobre cuál es el modo acertado de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo ajilicen o del siguiente modo: agilicen. Como no deseamos desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre ajilicen y agilicen, la manera adecuada de escribir este término es: agilicen. Además de darte esta respuesta a la pregunta que te hacías, nos gustaría enseñarte más aportaciones para las situaciones en que sientas dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se debe escribir ‘z’. De esta manera cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir agilicen o acaso es ajilicen?’

    agilicen

    ajilicen

    Recomendación para que logres escribir bien agilicen

    Nunca jamás deberías dudar entre el término agilicen y la palabra ajilicen cuando quieras escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: agilicen. El término ajilicen sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que debes escribir agilicen, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:

  1. Tercera persona del plural (ellas, ellos; ustedes, 2.ª persona ) del presente  de subjuntivo  de  agilizar  o de  agilizarse .
  2. Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo  de  agilizar  o del imperativo negativo de  agilizarse . Relacionado: agilícense  (afirmativo pronominal).
  3. La confusión a la hora de escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se produce más frecuentemente en aquellos sitios en que las dos se pronuncian igual. Esto sucede fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en castellano, pero también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de mostrar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, ya que no se trata del propósito de esta web, solamente pretendemos apuntar a que sea como sea, esta forma de pronunciar está reconocida.

    Igualmente {cabe decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede aparecer en determinadas circunstancias, puesto que la ‘z’ únicamente debe utilizarse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión en este punto. De esta manera podemos excluir otras posibilidades, lo que simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, al tratarse de una equivocación frecuentemente producida por la no distinción cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de España estándar, para así aprender a diferenciar en qué momento es necesario escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, seguir nuestra página web y aprender las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de este sitio. De esta forma no tendrás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe agilicen o se trata de la palabra ajilicen.