accident o assident

    El término accident/ assident ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir accident o tal vez el vocablo assident? No debes apurarte, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que tienen cierto titubeo, y eso se debe a que en castellano tanto accident como assident se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta semejanza en su sonido, es habitual no estar seguros de cuál es la forma adecuada de escribir este término, si como assident o de la siguiente manera: accident. Como no deseamos desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre assident y accident, el modo correcto de escribir este término es: accident. A parte de darte esta respuesta a la pregunta que te hacías, nos gustaría hacerte algunas aportaciones importantes en los momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. Así cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir accident o quizás debo escribir assident?’

    accident

    assident

    Sugerencia para escribir siempre correctamente accident

    No dudes entre la palabra accident y el término assident cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo existe una manera posible de escribir este término como es debido, y es: accident. La palabra assident sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para que encuentres un sistema que te ayude a recordar la manera en que es preciso escribir accident, te proporcionamos su definición del diccionario:

  1. Audio(Francia) 
  2. Accidente. Relacionado: accidenté .
  3. Desgracia.
  4. Casualidad. Relacionado: accidentel .
  5. Audio(EEUU) 
  6. Accidente.
  7. Desgracia.
  8. Casualidad.
  9. La confusión cuando hay que escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se produce con más frecuencia en aquellos territorios en donde las dos se pronuncian de manera idéntica. Esto se da primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla español, aunque también de igual modo en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo aportar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, porque no es el propósito de esta web, tan solo pretendemos indicar que sea como sea, esta pronunciación está reconocida.

    Asimismo {hay que destacar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede tener lugar en ciertos casos, ya que la letra ‘z’ exclusivamente debe utilizarse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión por este motivo. Por consiguiente tenemos que excluir otras formas, lo que simplifica la redacción si tenemos las reglas claras. A pesar de todo, al tratarse de una errata a menudo originada por no diferenciar en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar cuándo se tiene que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, seguir nuestra web y asimilar las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en el inicio de esta página web. De este modo ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe accident o se trata de la palabra assident.